I composed this work partially to serve as my masters thesis, but also to explore the
blurring and eradication of boundaries whether the boundaries are musical, social, cultural,
linguistical, or political. I wanted to create a work that would explore the boundaries of my own
dual identities, such as Mexican or American, or masculine or feminine, and that of my varied
interests, such as popular, jazz, and European art music. After half a year of work, Sueño-Vibrant
is the dazzling, whirlwind of a result ("vibrant" is pronounced just as it is in English).
I worked with poet Marco Piña because we share many similar artistic philosophies owing
to our mutual identities as bilingual Chicanxs. "Bastardized Spanglish Translations" portrays an
individual going through a painful break-up, whereas "Night Song" is about self-discovery of